2014
06.20

しゃぶしゃぶ・・・?

IMG_8375.jpg



今日、縫い子ちゃんと街を歩いていたら、こんなTシャツ見つけちゃった!

しゃぶしゃぶレストラン・・・?
カニのスープ・・・??



Una maglietta che pubblicizza i cibi giapponesi...?
SHABU SHABU Ristorante...?
Zuppa di granchio...??



-------------------------------------



ここ何年か、欧米で大流行している日本語プリントTシャツ。
こちらの若者から見ると、

不思議な文字列=オッシャレ~~♪

のようですが、日本人が見ると吹き出してしまうようなセンスのものもチラホラ。
このTシャツも、どんな人が買うのかな?(笑)
(縫い子談)


にほんブログ村 コレクションブログ ブライスへ
にほんブログ村
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://gelsominafloris.blog.fc2.com/tb.php/53-cbb20c3c
トラックバック
コメント
縫い子さん、こんにちは~♪

そのTシャツすんごく面白い!かわいい!
そしてなんだかおっされぇ~~~^^

「しゃぶしゃぶ」は「おいしそう~食べたい~」と言うよりも「響きが危険!」と感じる私が危険なのかな?

遠い昔、学生の頃旅行先のロスで「bitch」っていう文字が書かれた缶のブローチをTシャツにつけている私を見たお店のおばちゃんが目を見開いて「おぅ~」ってマイケルみたいな声を出したのを思い出しました。
今考えると顔から火がボォォ~~ですが、当時は意味もわからずつけてたのです、知らぬが仏とはこのことですねぇ~。
クッキーdot 2014.06.21 03:04 | 編集
これは・・・なんて素敵なTシャツでしょう!
ちょっと着てみたいですもの。

カニのスープって(笑)
カニしゃぶのことなのかなぁ~?

でもこれはある意味、日本では「カワイイ」ってやつに分類されるのでありですよ!
まーdot 2014.06.21 13:02 | 編集
クッキーさん、こんにちは~♪
(お返事遅くなってごめんなさい!)

このTシャツ、ウケますよねぇ~(≧∇≦)
そう、そしてこんなフザケたプリントがしてあるのに、どことなくオサレ・・・?と(私も)感じてしまったのはナイショですよ(笑)。
ほどよくシワ加工された布の質感と色(画像は加工してあるのでリアルな色ではないですが、実際はかなりシックなカラシ色)が、そこはかとないオサレ感を生んでいるのかしらん・・・??

SHABU-SHABU・・・おお~ぅ、日本でこれを発音する外国人さんには、是非ともSHABUの持つダブルミーニングに注意していただきたいですね(爆)

メイドインジャパン「bitch」ブローチに負けない、顔から火がボォ~系のひらがな/カタカナ/カンジ・グッズを堂々と身に付けているイタリア人も見かけますよ。
もちろん、知らぬが仏、ワタクシもわざわざ指摘は致しませんです(^ ^;)
縫い子dot 2014.06.23 16:18 | 編集
まーさん、こんにちはー。

素敵・・・素敵・・・っっ?(笑)

意外な好評を博している、SHABU-SHABU&カニのスープTシャツ。
でも、実は私もちょっと着てみたいかも・・・と思ってしまったのはナイショですよっ。(≧∇≦)



縫い子dot 2014.06.23 16:28 | 編集
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top